Habla desde la Cárcel de Lebu: preso político mapuche Jose Huenuche y aclara el “Robo de Madera”

Enero 24, 2015 | 3951 Visitas
Etiquetas:
Share Button

LEBU/ Desde la cárcel de Lebu habla el preso político Mapuche Jose Huenuche Raiman y acusa directamente a forestal Mininco como su principal persecutor  y tambien al gobierno regional de apoyar a los intereses económicos ademas Huenuche tambien denuncia militarizacion de la zona lafkenche de Arauco.

WERKEN.CL

En cuento al robo de madera Huenuche Raiman  aclara que en ningún sentido lo asumimos como lo llama el estado, las forestales y la mala prensa “Robo de madera”, “Usurpación” , “Robo de leña”, no olvidemos que estas plantaciones no son sagradas y están en territorio mapuche. los territorios usurpados por forestales se realiza la tala y extracción de la madera, logrando obtener cada familia que trabaja, un ingreso para el sustento familiar, esto se enmarca en un justo y legitimo derecho, ya que no olvidemos que nuestras comunidades han resistido el despojo y la reducción con los mínimos espacios para trabajar.  Jose tambien relata que las comunidades están dentro de las mas pobres de los pobres, así lo indican las cifras del ultimo censo, por lo tanto las comunidades que trabajan en los predios de Rihue Alto y Tranguilboro están ejerciendo este legitimo derecho a trabajar y gozar de los frutos que se producen en los antiguos espacios territoriales

Reproducimos Comunicado publico Jose Huenuche, Preso político Mapuche.

Lebu 23 kiñe kvyenWallung 2015

A mi nación mapuche, wallmapu, a la opinión publica nacional e internacional.

Kiñe: El día miércoles 25 de enero, durante la tarde, fui detenido en el fundo Rihue Alto, junto a un peñi y un katripa, tras un amplio operativo desarrollado por FF.EE del GOPE de carabineros y SIPOLCAR. Esto a consecuencia de las denuncias que ha realizado Forestal Mininco en los tribunales de Cañete por hurto y robo de madera en uno de sus predios de Tranguilboro. El predio Rihue Alto, usurpado por Bosques Arauco S.A, se encuentra demandado por las comunidades del sector Huentelolen y en el se realizan diversos trabajos productivos desde noviembre del 2013 a la fecha. El predio Tranguilboro, usurpado por Forestal Mininco S.A. Está en demanda por las comunidades de Huentelolen, Huape y Collico.

En el se realizan trabajos productivos dese Julio de 2014. Por lo que en conjunto con el predio de Rihue Alto y otros predios conforman una demanda territorial de 17.000 hectáreas, a la vez esto forma parte de las antiguas tierras que dominaba el cacique Andres Porma, vivo en la memoria de todos los mapuche del sector, especialmente los mayores.

Epu: En esta Judializacion de la demanda mapuche y sus trabajos, queda de manifiesto de forma clara la defensa de los intereses empresariales que realiza el estado a través de las policías instaladas en medio de los predios forestales, sumado a los abogados de la intendencia querellándose al lado de la fiscalia y abogados de Forestal Mininco, solo para tener presente que este problema es de estado y su nula voluntad de abordar nuestras justas demandas de territorio, autonomía y Autodeterminación para nuestro pueblo, sin mas, ni menos.

Kila: Es un hecho de publico conocimiento que en todo el territorio lafkenche en los sectores de Arauco (chilcoco, Coilgue, yeneko), Los alamos (pague), Collinco, Cayucupil, Huentelolen, Collico, Pocuno, Antiquina, Mahuidanche, Quilaco, El Huairao, wechun, Calbullanka, Caupolican, San ramon, El Canelo, Choque, Cura Paillaco, Las Huellas, Alto Quidico, Ponotro, Yevilao, Colcuma, La Campana, Los Maqui, Tirua, Casa Piedra, Cumillahue y Hueñalihuen las comunidades han iniciado desde ya varios años un proceso de recuperación de los antiguos espacios territoriales , en donde las actividades principales son el nguillatun, el palin, el trawun y el trabajo productivo, este ultimo dependiendo si los predios están con áreas cultivables, con plantación de pino o eucaliptus, el trabajo se alterna con siembras de trigo, papa y leguminosas, pastoreo de animales, y en el ultimo termino se realiza la tala y extracción de la madera que en los predios existan, logrando obtener cada familia que trabaja, un ingreso para el sustento familiar, esto se enmarca en un justo y legitimo derecho, ya que no olvidemos que nuestras comunidades han resistido el despojo y la reducción con los mínimos espacios para trabajar. Aun nuestras comunidades están dentro de las mas pobres de los pobres, así lo indican las cifras del ultimo censo, por lo tanto las comunidades que trabajan en los predios de Rihue Alto y Tranguilboro están ejerciendo este legitimo derecho a trabajar y gozar de los frutos que se producen en los antiguos espacios territoriales hoy en disputa y demanda, en ningún sentido lo asumimos como lo llama el estado, las forestales y la mala prensa “Robo de madera”, “Usurpación” , “Robo de leña”, no olvidemos que estas plantaciones no son sagradas y están en territorio mapuche. Han sido bonificadas subsidiadas en mas de un %70 con recursos fiscales de todos los chilenos. En última instancia toda esta madera que trabajan las comunidades (reducciones) van a parar a las mismas plantas de procesamiento de Forestal Volterra , Mininco y Bosques Arauco, únicos monopolistas reinantes en la industria de la madera. El trabajo productivo del madereo se realiza como una forma efectiva de control territorial con autodefensa en menor o mayor grado, según la decisión de cada lof, así cada actividad es complementaria y está todo fuertemente ligado, lo religioso, cultural, social, político, económico, la salud, y la educación, todo es crecimiento y necesario para avanzar a una verdadera reconstrucción como nación libre.

Meli: Newentuleaimun ta pu lof inkanieimn ta mun mapumu wallontu mapu mew. fey ka kiñe chaliwun ka kiñe futra pangko tañi pu ñawe, tañi akadi, tañi ñuke, ka kom tañi pu reima, ka fey taiñ pu machi, taiñ pu lonko, taiñ weicha kona, taiñ pu peñi cerrantulelei, kom taiñ pu peñi pu lamien, newentuleaimun mute, yewekelaim nmgumekelaimn inchiñ ta mapuche feimu aflaiai taiñ mapuche dugu, taiñ mapuche kimun, taiñ mapuche rakiduam, tañi admapu, taiñ ad mogen, amuleain may ta kiñe rupu, feimuchi nga weiwaiñ chaw ngechen, pu ngenemapun rumel may elelpafiñ chi newen.

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ WEWAIÑ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Wenuche Rayinmañke